المبادىء التوجيهية造句
例句与造句
- المبادىء التوجيهية ، المادة 10 من العهد، الفقرة 1
准则,《公约》第10条,第1款 - 2- المبادىء التوجيهية والتوصيات
指导方针和建议 - تنفيذ المبادىء التوجيهية التي تتناول شكاوى التحرش الجنسي في مكان العمل .
- 实行处理工作场所性骚扰申诉的准则。 - ويتولى المؤتمر بوجه خاص تقرير المبادىء التوجيهية للمنظمة وسياساتها .
特别是,大会应决定本组织的指导原则和政策。 - ويتولى المؤتمر بوجه خاص تقرير المبادىء التوجيهية للمنظمة وسياساتها.
除其他职能外,大会应当决定本组织的指导原则和政策。 - ارسال المبادىء التوجيهية أو مشاريع المبادىء أو القواعد القانونية الى الدول اﻷعضاء لكي تدرسها .
将这些准则草案或原则或规则草案提交会员国审查。 - اذا كانت اﻻجابة بنعم ، فهل هي تجسد المبادىء التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات ؟)١(
如果有,它是否包含了《减少毒品需求指导原则》1? - وتشكل حصيلة تلك الدورة اﻻستثنائية مجموعة طبيعية من المبادىء التوجيهية ﻷعمال اليوندسيب.
第二十届特别会议的结果构成药管署工作的一套自然指导原则。 - (ج) المنشورات الإدارية التي تصدر عن الأمين العام استنادا إلى المبادىء التوجيهية المستقاة من قرارات الجمعية العامة.
(c) 秘书长根据大会决议的准则发出的行政通知。 - ووجّه الرئيس الانتباه إلى المبادىء التوجيهية للحلقة الدراسية وقواعدها الإجرائية، فضلا عن مشروع جدول أعمالها.
12. 他提请注意讨论会的指导方针和议事规则以及议程草案。 - وفي عام 1998، شددت المفوضية مرة أخرى على الكيفية التي يمكن بها تنفيذ المبادىء التوجيهية في العمليات الميدانية.
1998年,难民署再次强调如何在外地行动中执行准则。 - وقال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على المبادىء التوجيهية للحلقة الدراسية وقواعدها الإجرائية وجدول أعمالها.
13. 他认为,委员会愿批准讨论会的指导方针、议事规则和议程。 - وسيتناول أول جزء من السلسلة المقررة من المبادىء التوجيهية للسياسات بشأن قضايا الشعوب الأصلية الحضرية موضوع الإسكان.
在城市土着人民问题方面计划的一系列政策准则中,首先是住房准则。 - كما ان وجود السياسات العامة أو اﻻجراءات أو المبادىء التوجيهية الصريحة الخاصة بهذه الفئات من العاملين تعتبر أقل شيوعا من البرامج والترتيبات المذكورة .
针对这类人员的明确的政策、程序或指导方针则更少见。 - )أ( نأخذ على عاتقنا اﻻهتداء في أعمالنا بهذا اﻻعﻻن بشأن المبادىء التوجيهية لخفض الطلب غير المشروع على المواد المخدرة ؛
(a) 承诺以此项《减少药物需求指导原则宣言》来指导我们的行动;
更多例句: 下一页